selyanka1 (selyanka1) wrote,
selyanka1
selyanka1

Dia de Los Muertos - День Мертвых. История Катрины.

В прошлом году писала в октябре посты про Хэллоуин, в этом напишу про мексиканский День Мертвых - Dia de Los Muertos, благо он празднуется примерно в то же время.

Первый пост будет про Катринy, которая на сегодняшний день является одним из главных персонажей празднования Dia de Los Muertos и часто возглавляет шествие или даже парад, устраиваемый на праздник.


Catrina-Parade-Morelia-Mexico-Day-of-the-Dead.jpg

История ее появления не такая уж и давняя и довольно интересная.

Культура и праздники современных мексиканцев — это, как известно, смесь наследия культуры майя, тольтеков, и ацтеков и католицизма.

Древние ацтеки в середине лета проводили жертвоприношения в знак уважения мертвым, загробному миру и его покровительнице — богине Миктлансиуатль.

Вообще древние ацтеки придерживались верований, что для нормального поддержания жизни на Земле нужна кровь, которая эту жизнь питает. И если перестать кормить богов кровью, то жизнь прекратится и мир погибнет.

280_03_2.jpg
На протяжении веков общей чертой мексиканских масок была двойственность - в форме жизни и смерти.

Кроме того, у них загробная жизнь считалась чем-то вроде рая, ада у них не было, то есть, умирая, человек просто переходил жить в другой хороший мир, причем этих миров еще было и целых девять. И между мирами была связь.

861_02_2.jpg
"Другие миры ацтеков" (Aztec Otherworlds), деталь из росписи Р. Ангиано (1964), Национальный музей антропологии, Мехико
Миктлансиуатль проглатывает душу умершего.


Древние ацтеки верили, что в теле человека находится 3 души - "духовных центра", каждый из которых был связан со своим местом во вселенной.

Сердце было домом для души TEYOLIA, необходимой для существования в человеческой оболочке. Это была единственная душа, которая после смерти перемещалась в загробный мир типа рая.

Мозг был домом для души TONALLI, нужной для любви и тепла как огня. Она после смерти оставалась на земле в доме родственников в виде праха. Кстати, именно поэтому ацтеки хранили дома черепа умерших родственников. И именно поэтому ритуальные места жертвоприношений были украшены черепами жертв.

Печень была домом для души IHIYOTL, нужной для отваги, страсти, чувств, а также холода, после смерти она уносилась ветром, духами и болезнями

Таким образом смерти древние ацтеки не боялись. Смерть была с одной стороны началом новой жизни, а с другой, если была пролита кровь, то она служила для поддержания рода и жизни следующих поколений.

280_12_2.jpg
Жизнь и смерть идут рука об руку. Смерть режет пуповину, чтобы началась новая жизнь. (Codex Laud, оригинал находится в Бодлеанской библиотеке, Оксфорд)

Когда территория современной Мексики была завоевана испанцами, католическая церковь с данными верованиями начала нещадную борьбу, уничтожив для начала почти все памятники письменности индейцев и огромное количество других культурных артефактов, запретив жертвоприношения и перенеся празднования в честь мертвых на 1 ноября - День всех Святых и 2 ноября - День Всех Душ

Но современный праздник все-равно сохранил в себе некоторые древние традиции, даже в виде "новоделов", в частности считается, что знаковый  персонаж современного праздника по имени Катрина — это как бы воплощение Миктлансиуатль.

_ 861_16_2.jpg_Mictlancihuatl, Aztec goddess of the underworld  Borgia Codex.jpg
Слева: Миктлансиуатль (владычица девятого мира мертвых Миктлана, миров у мертвых было много) встречает (проглатывает) мертвую душу. Иллюстрация Мигеля Коваррубиаса на основе Codex Fejervary-Mayer pl. 28
Справа: самое известное изображение Миктлансиуатль из Borgia Codex. Это доколумбовая ацтекская религиозная рукопись, предположительно из региона Пуэбла, Мексика. Кодекс был обнаружен в 1805 году среди личных вещей итальянского кардинала Стефано Борджиа. Сейчас он находится в Ватиканской библиотеке.

Миктлансиуатль часто изображалась в виде женщины с черепом вместо головы, она днем проглатывала звезды, а вечером выпускала их обратно. Кроме того, она встречала в своем мире души мертвых, проглатывая их.

C внешним видом нынешней Катрины у Миктлансиуатль конечно же почти ничего общего, ну кроме черепа.

Современная интерпретация, как должна выглядеть повелительница загробного мира, восходит к началу 1900-х годов, когда мексиканский литограф и принтер Хосе Гуадалупе Посада прославился своими сатирическими иллюстрациями с калаверами, в которых он высмеивал образ жизни мексиканских высших классов во время правления Порфирио Диаса. Эпоха его правления получила название порфириат и окончилась Мексиканской революцией 1910—1917 годов.

Тут еще, наверное, надо углубиться в лингвистику и объяснить, что такое литературная калавера.

Калавера в переводе означает "череп". Но в конце 18-го и начале 19-го веков слово "калавера" получило второе значение как шуточная надгробная эпитафия. Литературная калавера использовалась для описания коротких, юмористических стихотворений, которые часто были саркастическими эпитафиями, опубликованными в газетах, в которых умерших вспоминали с юмором и шутками.

Ну а в предреволюционные годы сатирические стихи стали частью революционной борьбы и насмешек над правящим классом, так как правящему классу многие искренне желали смерти.



_La-Calavera-Garbancera-768x548.jpg

Одной из сатирических калавер  Хосе Гуадалупе Посады стала “ La Calavera Garbancera" (1912), высмеивающая дам из высшего мексиканского общества, стремящихся во всем подражать европейцам.

И в сопровождаемой брошюре описывается дама, которая стыдится своего происхождения и национальных корней, одета в одежду, имитирующую французский стиль, а также носит много макияжа, чтобы ее кожа выглядела белой.

Именно это описание связано с первоначальным названием garbancera, которое стало прозвищем для людей местного происхождения, которые подражали европейскому стилю и отрицали свое собственное культурное наследие

_Posada's La Calavera Garbancera in 1913.png

A каким образом La Calavera Garbancera вдруг стала La Calavera Catrina?

А этим мы обязаны известному мексиканскому художнику Диего Ривере (мужу не менее известной Фриды Кало) и его знаменитой фреске "Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central" ("Сон о воскресном вечере в парке Аламеда"), датируемой 1946 - 1947 годами.

_dream-of-a-sunday-afternoon-in-alameda-park.jpg

На фреске изображены фигуры известных мексиканских деятелей, а в центре находится женская фигура в красивом платье, шляпе с перьями и черепом вместо головы. Диего Ривера назвал ее La Catrina и посвятил этот образ тому, как спокойно, свободно и с юмором мексиканцы относятся к смерти.

_____The_Kid_-_Diego_Rivera.jpg

Таким образом у современной повелительницы мира мертвых появилось тело и наряд.

Впрочем, появились то они на картине, а потом на куклах, как вот здесь


La Catrina – In Mexican folk culture, the Catarina, popularized by José Guadalupe Posada, is the skeleton of a high society woman and one of the most…

А вот живые люди в Катрину еще очень долго не наряжались и никакие шествия, а уж тем более парады не возглавляли.

Так откуда взялись современные парады в ярких нарядах? У древних индейцев никаких парадов не было, у католиков тоже.

Или вот такие танцы?



Продолжение  Dia de Los Muertos - День Мертвых. Что такое Компарса

Tags: Латинская Америка, Мексика, праздник
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo selyanka1 май 23, 2017 19:24
Buy for 30 tokens
30 жетонов Не размещаются материалы с экстремистскими и антизаконными призывами, с порнографией, с матами, с оскорблениями selyanka1 или ее друзей
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 67 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →