selyanka1 (selyanka1) wrote,
selyanka1
selyanka1

Categories:

Викторианские костюмы в "Портрете Дориана Грея"



Спасибо  большое  g_i_n_k_g_o за наводку на интересное интервью с художником-иллюстратором книги «Портрет Дориана Грея».

В книге необыкновенно интересные и необычные иллюстрации, потому что художница долго и серьезно изучала и моду того времени и даже, какие тогда были ткани и орнаменты.

В этом интервью издательству "Речь" иллюстратор Ксения Лаврова рассказывает о книге «Портрет Дориана Грея» , об истории костюма, стиле шинуазри и о многом другом. 


Ксения Лаврова

Речь: Вы уже иллюстрировали «Сказки» Оскара Уайльда, теперь вышел «Портрет Дориана Грея». А ещё раньше была «Алиса...» Кэрролла. Чем привлекают вас сложные философские тексты, созданные в викторианскую эпоху?

Ксения Лаврова: Ну, уж точно не философией! В «Алисе…» я почти ничего не поняла, но увидела интересных, смешных до абсурда персонажей. И — совсем не детских. У каждого героя — свой характер. А это значит — можно как угодно и во что угодно его одеть. Для меня, как для художника, в «Алисе…» — вот где можно разгуляться фантазии! Тем более, в издательстве «Речь» ко мне, как к художнику, относятся уважительно. Поэтому разрешили делать всё, что я захочу. Это так важно — когда никто за плечом не стоит, и не даёт советы! Точно так же с Оскаром Уайльдом. Он когда-то работал в модном журнале. Давал советы как, когда и во что облачаться. А значит — обладал безупречным вкусом. В старой доброй Англии тех ещё времён одежда, вкус, умение и уместность каждого наряда — этому придавали огромное значение. Лично мне такой подход к даже повседневной одежде очень нравится и сейчас. Я и иллюстрировать-то взялась в основном ради того, чтобы показать моду времён турнюров и «бэль эпок». С удовольствием бы сама надела платье с турнюром, воланчиками и большой брошью-камеей у подбородка…




Р.: Вы работали над иллюстрациями к книге четыре года. Сколько времени заняло изучение исторического бэкграунда? А сколько — работа над каждой иллюстрацией?

К.Л.: Это как во время учебы в художественных вузах – чтобы одеть человека, надо его уметь нарисовать, анатомию верно знать. Так и здесь: чтобы нарисовать платье, надо знать всё про эпоху, моду, облик так называемой «модной особы» того времени. В каждом периоде свои «иконы стиля»! Обувь надо было найти, посмотреть, как галстук завязывался. Не то, чтобы я всецело сосредотачивалась на одежде. Характер, особенно отрицательный – всегда со стилем вместе работает. Даже если это сильно нетрезвый бродяга-нищий. У Уайльда лишних героев нет. Все тщательно выписаны, по ситуации одеты и причёсаны. Иллюстрации довольно большого размера. На один рисунок иной раз уходило до двух недель. А если это разворот-— то и месяц. Считаю, что для скрупулёзной графики с большим количеством цветов — это я ещё неплохо уложилась…



Р.: Наверняка в иллюстрациях есть какие-то скрытые цитаты, послания, понятные специалистам по моде и стилю. Подскажите, на что обязательно надо обратить внимание?

К.Л.: Да, пожалуй, есть отсылка к историкам и коллекционерам модного костюма. Какая? Я обожаю моду, её историю и стараюсь тщательно читать и изучать всё, что с этой тематикой связано! Наш Санкт-Петербургский коллекционер корсетов и кринолинов Антон Приймак сказал, что ему импонирует моё точное, красивое и верное изображение одежды того времени. Мнение специалистов такого уровня считаю большой похвалой. К тому же это вдохновляет на новые проекты.



Р.: Ваши иллюстрации к «Алисе…» — подчёркнуто взрослые, авторские, без скидки на то, что книгу многие считают детской. «Сказки» Уайльда обычно читают в раннем подростковом возрасте — но ваши иллюстрации требуют от читателя-зрителя определённой насмотренности. То есть, знакомство читателя с «Алисой…» и «Сказками» Уайльда с большой вероятностью произойдёт до знакомства с вашими иллюстрациями. С «Дорианом Греем» иная история — первое знакомство с текстом у читателя вполне может состояться по книге с вашими иллюстрациями. Чувствовали ли вы какую-то особую ответственность перед этим молодым человеком? Что вы хотели передать ему или ей через своё видение текста?

К.Л.: Мою «Алису…» покупают и детям до семи лет. Сама видела, как в Таллине в «Книжном центре» две девочки с большим интересом смотрели только что купленную им «Алису…» с моими иллюстрациями. Они мне лично сказали, что никогда такого не видели, что я – «хороший художник». Вот, собственно, и мнение молодого читателя. А «Портрет Дориана Грея» можно и «на вырост» покупать... Думаю, что книги с моими иллюстрациями больше покупают женщины. Они любят «костюмные» истории. Про «Портрет» все и так знают. Одних экранизаций сколько было в России!

Я хочу сказать, что решение сложных нравственных проблем можно ненадолго отложить, пока рассматриваешь мои иллюстрации. А рассмотрев, можно и прочесть. Вот тогда и поглядим – совпадут представления о героях с моим видением или нет.



Р.: И, кстати, когда состоялось ваше первое знакомство с «Портретом Дориана Грея»?

К.Л.: Первое знакомство было таким. По телевизору шёл спектакль «Театра Сатиры». Это советская эпоха ещё была. Мне как раз именно костюмы и не понравились. Не Англия — и всё тут! Всех переодеть! Срочно!!
Прошло время. Откуда же я знала, что буду переодевать всех заново?




Р.: Какого персонажа вы увидели сразу, какой давался труднее всего?

К.Л.: Самый интересный, конечно, отрицательный персонаж. Это даже артисты говорят. Разумеется, это лорд Генри Уоттон. Скрупулёзное описание автором каждый раз нового костюма этого персонажа (помимо его жизненной позиции и остроумных рассуждений, которые не стоит принимать всерьёз) заставляло просматривать много книг по истории костюма и антиквариата. Очень хотелось выделить его, как не только плохого, но и интересного, образованного человека. У Уайльда ведь всегда так: люди многогранны, в них часто сочетается и хорошее, и отвратительное. Не знаю, насколько у меня получилось создать именно такой противоречивый образ, но уж модный-то герой — точно получился!

А самый скользкий и неудобный для иллюстрации как раз Дориан и оказался. Невыносимо — постоянно рисовать красивый мужской нос из картинки в картинку!!!




Р.: Что вы, как художник видите в истории портрета, который живёт своей, отдельной и от модели, и от создателя, жизнью?

К.Л.: Ну, для назидания и истории такой портрет ни в коем случае нельзя уничтожать! Это совершенно точно. Каждый в нем может оказаться. И неизвестно, снаружи он окажется или внутри... В наших поступках, часто оправдываемых сложностями жизни, времени и тому подобным, мы можем оказываться и лордом Генри с его «добрыми советами старого друга», и эгоистичным Дорианом, у которого просто не было детства. Он ведь из неблагополучной семьи, а у особенностей нашего поведения «ноги растут», как все мы знаем, из детства.

Р.: Как специалист по истории костюма, вы, наверное, получили огромное удовольствие от работы над этой книгой. Поделитесь самой большой радостью или открытием, которое подарил вам «Портрет Дориана Грея».

К.Л.: Не только Дориан, но и «Алиса…» ещё 25 лет назад «открыла» мне мир костюма, его интереснейшей истории. Просто «Портрет Дориана Грея» — более, так сказать, взрослая книга. Там нельзя героев одевать так, как я одела Труляля и Траляля в «Алисе в стране чудес»…

Р.: Уайльд много внимания уделяет описанию костюмов. Ставили ли вас эти описания в тупик или наоборот, предлагали интересные решения?

К.Л.: Как раз описание костюмов у автора, подрабатывавшего в молодости модным куратором в журнале, настолько точны, что образ «выпрыгивал» сам собой. Кое-что добавлялось от себя – тросточка с оскаленной мордой ягуара может очень даже много сказать о данном персонаже.



Р.: Помимо прочего, вы ещё художник по текстилю и знаток орнаментов. В новой книге орнаментов и тканей предостаточно. Есть ли в ваших рисунках какие-то, исторические ткани и орнаменты, или это в большей степени стилизация по мотивам?

К.Л.: Ткани — моя специализация. Грех было не подсмотреть что-то у Уильяма Морриса — большого знатока тканей того времени! Я этого даже не скрываю. Книги, художественный альбомы — путеводитель для любого иллюстратора. Я раньше про этого дизайнера викторианской эпохи почти ничего не знала. Зато пришлось много читать, смотреть и изучать… Вообще не открытие, что работа иллюстратора обогащает кругозор. Столько приходится изучать материала. Это и есть самое интересное... Но! Остальные орнаменты я придумывала сама, или стилизовала из того материала, который есть в книгах по истории костюма. Ведь тогда почти все делали вручную. Машинку марки «Зингер» придумали довольно поздно. Какой труд, какие аккуратные руки мастериц! Мне даже кажется, что сейчас так тщательно и аккуратно уже не работают. Да и платье было в единственном экземпляре…



Р.: Ваше увлечение Китаем наложило какой-то отпечаток на иллюстрации? Ведь Уайльд тоже известен своей любовью к Востоку.

К.Л.: Экзотика и увлечение ей – главная «фишка» той эпохи. Так называемые «колониальные магазины» в Лондоне — источник этих товаров стиля шинуазри. В моде были японский и китайский фарфор, мебель с перламутровыми узорами, клуазоне — японские и китайские эмали. Мне, почитателю и ценителю восточного искусства, уж точно есть где развернуться в этой книге! Золотые драконы, спокойные и неподвижные будды, чайники в стиле «мадам Помпадур», большой ценительницы китайской экзотики, цзиндэчжэньский фарфор — все эти важные детали непременно так или иначе присутствуют в моих иллюстрациях.



Р.: Какие источники помогали вам в работе? И, кстати, что посоветуете почитать тем, кого заинтересуют костюмы, моды и ткани времён Уайльда?

К.Л. Книг-каталогов по истории костюма сейчас много. Лучше всё же брать с фотографиями или гравюрами – тогда нагляднее и интереснее. Частый гость на моём столе — журнал «Теория моды». А чтобы понять и знать, как одевались во времена эпохи Хэйан в Японии — надо читать Мурасаки Сикибу, Сэй-Сёнагон и Митицуну-но хаха...

Читайте! Читайте больше! Жить будет гораздо интересней — уж поверьте мне!



Отсюда


Tags: Великобритания, Россия, история, костюм
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo selyanka1 may 23, 2017 19:24
Buy for 30 tokens
30 жетонов Не размещаются материалы с экстремистскими и антизаконными призывами, с порнографией, с матами, с оскорблениями selyanka1 или ее друзей
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments